
何老师为您分享以下优质知识
在日语电话交流中,传达电话记录时需要注意礼貌用语和语境。以下是具体方法:
一、电话接通后自我介绍
使用「いただきました」作为开场白,表示接听电话。
- 普通场合:「いつもお世話になっております。〇〇社〇〇部の〇〇と申します」
- 就职场合:「〇〇大学の〇〇と申します。〇〇の確認のためにご連絡いたしました」
- 特殊场合:「~の件でお電話させていただきましたが、ただいまお時間よろしいでしょうか」
说明来电目的
简洁明了地说明来电原因,避免冗长。
二、转达他人来电
若需转达第三方电话,需分两次通话:
首次通话
- 自我介绍后说明转达目的:「恐れ入りますが、〇〇部の様はいらっしゃいますでしょうか」
- 等待对方回应后,转达对方信息:「先輩/様子がお似合いですか?もしそうでしたら、こちらにお伝えさせていただきます」
二次通话
- 再次自我介绍:「恐れ入りますが、先輩/様子がお似合いですか?」
- 传递原来电内容:「〇〇からのご質問/ご相談です。以下を要点としてまとめました……」
三、记录对话内容
主动说明
在通话中可主动提及录音设备:「この通話を録音していただきます。もし中止する場合は、どうぞご案内ください」
后续整理
通话后及时整理笔记,确保信息准确
四、其他注意事项
时间观念:
若需对方等待,应提前说明:「少々お待ちいただきます」
结束语:通话结束时使用「失礼します」或「失礼します、またお願いします」
通过以上方法,既能体现礼貌,又能有效传达电话记录内容。