首页  > 教育科普  > 万幸的英语怎么样

万幸的英语怎么样

2025-05-04 19:19:11
吴老师
吴老师已认证

吴老师为您分享以下优质知识

万幸的英语翻译主要有以下两种常见表达:

核心翻译

- very lucky

这是最直接且广泛使用的翻译,适用于大多数语境,如:

>

It's a marvel that you weren't killed in the car crash.

>

The company's survival was a very lucky break.

扩展表达

- very fortunate

侧重强调“出乎意料的幸运”,例如:

>

The meeting with the potential investor was very fortunate.

- bysheer luck

表示“纯粹的运气”,如:

>

Winning the lottery was pure bysheer luck.

补充说明

该词源自英语单词 fortunate,强调“幸运的”或“侥幸的”,而 very作为程度副词强化了幸运的程度。- 在文学或正式语境中, bysheer luck可以更精准地传达“非人力因素导致的幸运”。建议根据具体语境选择表达,日常交流中 very lucky已足够使用,而正式文件或文学创作可考虑 very fortunate或 bysheer luck以提升表达的丰富性。