
公务员全知道为您分享以下优质知识
保安的英语翻译主要有以下两种常见表达方式,具体使用需根据场景区分:
适用于民间、非政府或非军事的保安人员,如银行、酒店等场所的安保人员。例如:
*The security system at the bank is very advanced.*(银行的安全系统非常先进。)
Security Guard
更具体地指专职保安人员,常见于巡逻、门禁等场景。例如:
*The company hired a security guard to patrol the premises at night.*(公司雇佣了一名保安夜间巡逻。)
补充说明:
若指“保镖”或“贴身护卫”,可用 *bodyguard*(如:*a bodyguard for the celebrity*);
部分场景会使用 *ensure public security*(如:*security forces*),但该表达更偏向于机构或职能描述,而非具体人员。