
求职指导郭老师为您分享以下优质知识
运动上衣的法语翻译主要有以下两种常见表达:
blazer
这是最标准的翻译,特指带有运动设计的上衣,通常为法兰绒或棉质,适合日常运动或休闲场合。
veston
在某些语境下,尤其是强调休闲运动风格时,也使用 veston,但通常更偏向工装风或户外运动。
补充说明:
法语中“上衣”对应的单词是 veste(正式场合)或 veste(日常),而运动上衣属于 veste的休闲变体;
若需强调运动功能, blazer比 veston更贴切。
建议根据具体场景选择使用,日常交流中 blazer是更通用和广泛接受的翻译。