
面试李组长为您分享以下优质知识
法语中“草包”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
straw bag
指用草编的袋子,比喻缺乏能力或虚张声势的人。例如:
*Il a fait une remarque stupide comme un straw bag.*(他发表了像个草包一样的愚蠢言论)
idiot
直接对应中文的“草包”,表示缺乏智慧或能力的人。例如:
*Seulement un idiot fait une telle remarque irréfléchie.*(只有草包才会发表如此不成熟的言论)
补充说明
在特定语境下,"straw man"也可表示虚伪的人,但更强调伪装而非单纯的无能。
若需强调“草编袋”的物理属性,也可用 *bag of straw*,但语义偏向物品而非人格化比喻。