
彭老师为您分享以下优质知识
法语中“路易断头台”对应的翻译是 guillotine。这一翻译来源于该词的直接对应法语名称,且历史上法国大革命期间路易十六正是在断头台被处决,进一步印证了这一译法的准确性。
补充说明:
1. 断头台是法国大革命期间最具代表性的刑具,其法语名称“guillotine”沿用至今,既保留了历史意象,也成为了英语中“断头台”的常用翻译;
2. 在法语中,断头台的操作术语“hache”(意为“斧头”)与“guillotine”结合使用,例如:“Le roi périt sous la hache.”(国王死在断头台上)。