
周老师为您分享以下优质知识
根据权威信息源,"走开"在法语中的翻译及用法如下:
- s'en aller:
最常用表达,意为"离开",适用于正式或非正式场合。 - partir:基础动词,意为"离开",语法更简洁。 - s'éloigner:强调物理距离上的远离,适合描述具体场景。
- Va t’en !:
粗鲁版,意为"滚开",适用于强烈要求对方离开的场合。 - Du balais !:更粗俗的表达,含"给我滚"的意味,需谨慎使用。
- "Ete-toi de là que je m'y mette."(你走开,这儿是我的座位。)
- "Qu'il s'en est allé sans dire un mot."(他一言不发就离开了。)
注意:
根据语境选择合适表达,正式场合建议使用"s'en aller"或"partir",粗鲁要求则可用口语强化版。