
风雨同舟为您分享以下优质知识
“瞬息万变”对应的法语翻译是 en un clin d'œil,直译为“一瞬间”或“眨眼之间”,常与“万变的局势”(situation qui connaît dix mille changements)等表达搭配使用。
补充说明:
该短语源自法语习语,强调变化之快超乎想象;
在文学或正式语境中,也可用 dans un instant(一瞬间)替代,但 en un clin d'œil更强调突然性和短暂性;
例句:
>
Les lumières de la ville s'éteignaient en un clin d'œil, la pluie commençait déjà à tomber.
(城市的灯光在一瞬间熄灭,雨已经开始下了。)