
彭老师为您分享以下优质知识
韩语中表达惊讶的常用表达方式如下:
一、基础表达
最基本表达,意为“惊讶”“吃惊”。例如:
- 이거 정말 놀라다! (这真的太惊讶了!)
- 갑자기 문이 열렸다. (突然门开了,好惊讶!)
- 놀란다
놀란다
与“놀라다”相近,强调“感到惊讶”。例如:
- 그 소리에 놀란다. (听到那个声音很惊讶。)
- 놀란 책을 읽었다. (读到一本令人惊讶的书。)
- 놀란다
二、加强语气的表达
정말 놀랐다/정말 놀란다
强调程度,如:
- 이 일이 생각지도 못했어. (这件事想都不敢想。)
- 정말 놀란 일이야! (真是个令人惊讶的事!)
- 정말 놀랐다! (真的吓了一跳!)
- 정말 놀란다! (简直难以置信!)
- 놀란다
어머나!
女性常用感叹词,表达强烈惊讶或无奈,例如:
- 예뻐! 어머나! (真漂亮!哎呀!)
- 이게 어떻게 생각해? 어머나! (这怎么想?哎呀!)
- 놀란다
三、特殊场景表达
것만으로 충분히 놀랐다
强调仅用某件事就足够惊讶,例如:
- 그의 말만으로 충분히 놀랐다. (仅凭他的话就足够惊讶了。)
- 이 아이의 창의력이 놀랐다. (这个孩子的创造力太令人惊讶了。)
- 놀랐다
이렇게 놀랐다
用于描述意外情况,例如:
- 문이 열리고 있는데 놀랐다. (门开着却没听到动静,真惊讶。)
- 이렇게 빨리 왔어! (没想到跑得这么快!)
- 놀랐다
四、常用搭配
에 대해:
用于引出惊讶的原因,例如:
그 소식에 대해 정말 놀랐다. (听到那个消息真惊讶。)
갑자기:强调突然性,例如:
갑자기 비가 왔다. (突然下雨了。)
정말이야?:加强疑问语气,例如:
이렇게 많이 먹다니 정말이야? (吃这么多真的吗?)
정말 놀란 일이야! (真是个令人惊讶的事!)
以上表达可根据具体语境选择使用,日常交流中“놀라다”和“정말 놀랐다”使用频率最高。