
追梦寻缘为您分享以下优质知识
新冠症状的法语翻译为 "symptôme",具体说明如下:
- "症状"的法语对应词为 "symptôme",这是医学领域通用的翻译。
补充说明
- 若需描述具体症状(如发热、咳嗽等),可搭配相关词汇,例如:
- 发热: "fever"
- 咳嗽: "cough"
- 疲劳: "fatigue"
- 部分权威资料提到,新冠患者可能持续数月出现 "symptômes durables"(长期症状),但需注意该表达更强调症状的持续性而非单一翻译。
总结:
日常使用中优先使用 "symptôme"表示症状,具体描述时可根据实际情况添加辅助词汇。