首页  > 考试管理  > 不理我了的法语怎么写

不理我了的法语怎么写

2025-05-06 23:43:41
时光如梦
时光如梦已认证

时光如梦为您分享以下优质知识

关于“不理我了”的法语翻译,综合多个来源信息整理如下:

基础翻译

- "他不理我了"可以翻译为 "Il m'ignore"。

情感强化表达

- 若要表达“因为你不理我,我真的很生气”,可用 "Je ne te prends plus au sérieux";

- 更口语化表达为 "Tu m'ignores vraiment, je suis vraiment en colère"。

其他相关表达

- "你再不理我,我就真的生气了"可翻译为 "Si tu ne me prends plus au sérieux, je vais vraiment me mettre en colère"。

注意事项:

法语中表达情感时常用 "prendre au sérieux"(认真对待)结构,通过否定形式表达反感或愤怒;

实际交流中建议根据语境选择表达方式,正式场合优先使用 "Je ne te prends plus au sérieux",日常交流可用更口语化的 "Tu m'ignores vraiment"。