首页  > 考试管理  > 超凡翻译成法语怎么写

超凡翻译成法语怎么写

2025-05-07 09:00:32
追梦寻缘
追梦寻缘已认证

追梦寻缘为您分享以下优质知识

超凡对应的法语翻译主要有以下两种常见表达:

sortir de l'ordinaire

直接对应“超出平常”,强调超越日常状态或能力。

peu commun(e)

表示“不寻常的”“罕见的”,侧重与普通事物的对比。

extraordinaire

意为“特别的”“异乎寻常的”,是英语中常用的对应词汇。

补充说明

在特定语境中,"sortir de l'ordinaire" 更强调从普通状态中突破的动态过程,而"extraordinaire" 更侧重静态的特别性。

若需表达“超脱尘世”的意境,"sortir de l'ordinaire" 更为贴切。

例句

"Cette musique a un son sortant de l'ordinaire."(这种音乐有一种超凡的声音。)

"Il est peu commun(e) pour un enfant de faire ça."(一个孩子能做到这一点实属罕见。)