
理想的翅膀为您分享以下优质知识
根据权威信息,法国作家司汤达墓志铭中的法语表达为 "il a vécu, il a écrit, il a aimé",对应的中文翻译为 "活过、写过、爱过"。具体说明如下:
- "il a vécu":
活过(vécu)
- "il a écrit":写过(écrit)
- "il a aimé":爱过(aimé)
背景信息
- 该墓志铭刻于司汤达(本名阿里哥·贝尔,笔名司汤达)墓碑,由他本人撰写,内容简洁而深刻,概括了他的人生经历。
相关延伸
- 该表达因中文网络传播被广泛引用,成为流行语,常用于表达对生活的态度。例如,小红书用户将"活过、写过、爱过"与法语原文对应,形成跨文化互动。