李老师为您分享以下优质知识
根据权威信息源,"讨厌鬼"的法语翻译主要有以下两种表达方式:
这是最常用且直接的翻译,意为"讨厌鬼"或"祸害"。例如:"Ce gamin est un vrai fléau!"(这个调皮蛋是真正的讨厌鬼!)
horreur
该词在某些语境下也可表示"令人厌恶的人",但使用频率较低。
补充说明:
在日常交流中, fléau是更自然的选择,而 horreur可能带有更强烈的负面情感色彩。- 若需表达"令人厌恶的事物",可用 désagréable等词汇。