
郭老师为您分享以下优质知识
法语中“一丁点”对应的表达主要有以下两种常见翻译:
表示“很少”或“极小”,用于修饰不可数名词或可数名词复数形式。例如:
- Il n'y a très peu de temps pour nous. (我们时间很少。)
- J'ai très peu de souvenirs de ce jour-là. (我那天几乎没有记忆。)
un peu
表示“一点”,用于修饰可数名词单数或不可数名词。例如:
- J'ai un peu de thé. (我有一点茶。)
- Il a un peu de temps libre. (他有一点空闲时间。)
补充说明
在口语中, un peu更强调“存在少量”,而 très peu强调“接近零”的少量。例如:
J'ai un peu de confiance. (我有一点信心。)
Il n'a très peu de confiance. (他几乎没有信心。)
若需强调“完全没有”,则使用 pas de:
Il n'a pas de temps libre. (他完全没有空闲时间。)
建议根据语境选择 très peu(极少量)或 un peu(少量)。