
何老师为您分享以下优质知识
在法语中,楼层表达与中文存在差异,具体如下:
- 底层:
rez-de-chaussée(不可缩写)
- 一楼:premier étage(需加“e”上标)
- 二楼:deuxième étage(需加“e”上标)
- 三楼:troisième étage(需加“e”上标)
- 避免将“le premier étage”误认为“一楼”,实际对应法语中的“二楼”
- 同理,“le deuxième étage”对应“三楼”,“le troisième étage”对应“四楼”
补充说明
- 当需泛指“楼上”时,可用“au-dessus de”或“au niveau de”
- 电梯相关表达:ascenseur(电梯)
示例:
3号楼群第4幢8层A座,法语写作:3e bloc, 4e tour, 8e étage, A section