
吴老师为您分享以下优质知识
“芯”对应的韩语翻译主要有以下两种常见形式,需根据具体语境选择:
用于表示“芯片”(如电子元件)时使用,例如:
>
电子护照의 전자칩은 개인의 기본 데이터 및 얼굴 정보를 수록할 수 있습니다.
*(电子护照的电子芯片可以记录个人基本数据及面部信息。)*
고풀-심
作为独立词汇时,可表示“花蕊”或“花心”,例如:
>
이 꽃의 고풀-심은 매우 아름답습니다.
*(这朵花的花蕊非常美丽。)*
注意事项:
韩语中“芯”作为外来词时,通常采用音译形式,且多与量词“개”(个)搭配使用,如“1개의 칩”(1个芯片)。- 若需强调“花蕊”含义时,建议使用“고풀-심”而非“芯”。建议根据实际使用场景选择最贴切的翻译。