
孙老师为您分享以下优质知识
韩语中亲戚的称呼根据亲属关系和年龄差异有明确区分,以下是主要分类及对应表达:
一、直系亲属
- 父亲:아버지 [father] / 아빠 [dad]
- 母亲:어머니 [mother] / 엄마 [mom]
祖父母
- 爷爷:할아버지 [grandfather] / 할머니 [grandmother]
- 奶奶:할머니 [grandmother] / 할아버지 [grandfather]
子女
- 儿子:아들 [son] / 아들이 [little boy]
- 女儿:딸 [daughter] / 딸이 [little girl]
二、旁系亲属
兄弟姐妹
- 兄弟:형 [older brother] / 형수 [older brother's wife]
- 姐妹:자매 [sister] / 자매님 [sister]
叔叔阿姨
- 叔叔:숙부 [uncle]
- 姑妈:숙모 [aunt]
侄子侄女
- 侄子:사위 [nephew]
- 侄女:사위녀 [niece]
三、配偶相关称呼
丈夫:
남편 [husband] / 아내 [wife]
아내 [wife] / 여보 [younger wife]
시아버지 [father-in-law] / 시어머니 [mother-in-law]
四、婚姻关系扩展
女婿:사위 [daughter-in-law]
内兄/内弟:형님 [brother-in-law] / 처남 [younger brother-in-law]
姐夫/妹夫:형님 [brother-in-law] / 동서 [younger brother-in-law]
五、特殊场合敬称
长辈:선배님 [elder] / 님 [polite form]
平辈:형님 [older brother] / 동생 [younger sibling]
晚辈:이모 [younger sister] / 자매 [sister]
注意事项
已婚夫妇常以"아버님, 어머니"(爸爸、妈妈)替代"아빠, 엄마",与中文习惯一致;
丈夫对岳父岳母可用"장인어른"(父亲)、"장모님"(母亲)等敬称;
史诗剧中对皇室亲属有特殊称呼,如"어마마마"(母亲)、"왕비"(王妃)等。通过以上分类,可系统掌握韩语亲戚称谓的构成与使用场景。