首页  > 考试管理  > 韩语过客怎么写

韩语过客怎么写

2025-03-31 22:05:37
起航
起航已认证

起航为您分享以下优质知识

关于“过客”的韩语翻译,综合多个来源信息整理如下:

一、常用翻译及用法

과객

- 侧重指“顾客”或“过客”,强调在某个场所短暂停留的个体。

- 例句:

- 과객의 호기심으로 가서 묻다(因好奇上前询问)

- 과객들이 오가다(行人往来)。

길손

- 多用于描述“旅客”或“过客”,带有旅途、行旅的意象。

- 例句:

- 길손들이 오가는 길(旅客来来往往的街道)。

나그네

- 常表示“游子”或“旅行者”,强调漂泊、思乡的意境。

- 例句:

- 나그네가 고향을 생각하다(游子思念故乡)。

二、其他说明

三个词均可表示“过客”,但侧重点不同:

*과객* 侧重短暂停留,

*길손* 强调旅途属性,

*나그네* 带有情感色彩(如思乡)。

在文学表达中,*나그네* 更能传递漂泊感,而 *과객* 和 *길손* 更偏向中性描述。

建议根据具体语境选择最贴切的词汇。