
成就儿时的梦想为您分享以下优质知识
韩语中表达“完全生气”的常用表达是 "화가 나다",这是最直接且广泛使用的说法。以下是相关表达的扩展说明:
- 화가 나다[hwa-ga na-da]:表示“生气”或“发火”,是日常交流中最常见的表达。
- 화를 내다[hwa-ol na-da]:与“화가 나다”意思相近,但语气稍强,强调“发怒”的状态。
其他相关表达
- 멍청한 모습을 보면 진짜 열 받아:
看到对方愚蠢的行为会感到非常烦躁。
- 샘내다[sam-na-da]:特指“气不忿”或“嫉妒”的情绪,如“老师只偏袒敏琪好生气”。
- 삐지다[sar-jida]:表示“赌气”或“因小事生气”,如“敏琪因小事就容易生气”。
补充说明
- 韩语中还有其他表达方式,如 "분노하다"(愤怒)和 "노가워하다"(恼火),但 "화가 나다"更侧重情绪的外在表现。
- 情绪表达需结合语境选择,例如:
- 轻微不满: "이해하지 못해요"(不理解)
- 强烈愤怒: "분노하다"
建议根据具体场景选择表达,日常交流中 "화가 나다"已足够使用。