
特立独行的兔子为您分享以下优质知识
关于“追星人”在韩语中的表达,综合多个来源的信息整理如下:
一、核心词汇
表示对明星的过度关注或狂热崇拜,例如:
- "中学时追星的歌手离世的消息传来,我惊得好一会儿都回不了神"(덕질)
- "她分享自己追星的心情:'长这么大真的是第一次喜欢某个人'"(덕질)
팬
指粉丝群体,例如:
- "今天我是粉丝见面会的成员,和明星进行了交流"(팬)
- "追星族复数形式为팬들"(팬들)
오빠부대
特指以"哥哥"为称呼的粉丝团体,例如:
- "我们等着你哦,哥哥!"(오빠)
- "这部剧的粉丝被称为'본진',而我的最爱是'구오빠'"(본진/구오빠)
二、相关表达
追星行为:
用"덕구하다"(追)或"좋아하다"(喜欢)表达,例如:
"我追了三个月的EXO"(덕구하다)
"她开始追这位男星了"(좋아하다)
粉丝见面会:
"이번에는EXO의 팬미팅에 참석했어요"(EXO的粉丝见面会)
情感表达:
"우리 꿈에서 만나요"(我们梦里见)
"너의 앞서야"(在你身边)
三、注意事项
韩语中"追星"更强调对偶像的"追"(追随),而"喜欢"用"좋아하다";
女生粉丝群体用"오빠부대"更地道,男生粉丝多用"팬"或"아이돌";
成功追星的粉丝被称为"성덕"(成功者),例如:"나는 이박수의 성덕입니다"(我是李敏镐的粉丝)。
建议结合具体场景选择表达,日常交流推荐使用"덕질"和"팬",正式场合可用"성덕"描述追星成就。