首页  > 考试管理  > 韩语邀请怎么说

韩语邀请怎么说

2025-05-13 17:34:33
耐性与骨气
耐性与骨气已认证

耐性与骨气为您分享以下优质知识

韩语邀请的表达方式根据具体场景有所不同,以下是常见用法总结:

一、日常邀请

基本句型

- 초청하다 [chōuchingada](邀请)

- 요청하다 [yōuchingada](请求)

- 부탁하다 [buteokhada](托付)

具体场景

- 吃饭邀请:

- 같이 밥 억으러 갈가요? [Gat-eul bancheore gullayo?](一起吃午饭好吗?)

- 점심을 사줄게요. [Jeonseul sarjul geyo.](请吃午饭)

- 活动邀请:

- 제 생일 파티에 와주실래요? [Ji saengil paryeow o wajuriyo?](能来参加我的生日聚会吗?)

- 내일 생일 파티를 열 생각인데요, 올 수 있어요? [Naeil saengil paryeol eul yeol sangeun-deyo, ol su isseoyo?](明晚我想办生日聚会,能来吗?)

二、正式邀请

敬语表达

- 안쪽 에 앉으십시오. [Anjang-eo anju isseoyo.](请坐)

- 차를 마시세요. [Chaleul mashiyo.](请喝茶)

- 서명해 주세요. [Seryeonghae juseyo.](请签名)

特殊场合

- 商务邀请:

- 손님을 접대 하다 [Sangin-eul jipda](招待客人)

- 이번 프로젝트에 대해 권위를 부탁드립니다. [Ikkun purojeoteo daehae gwanui budeokdtimnida.](请对这次项目给予指导)

- 礼物赠送:

- 이 선물을 받으시면 감사합니다. [I seonmull-eul bageun-imna gamsahamnida.](收到这份礼物很感谢)

三、注意事项

敬语使用

- 动词后接"하세요"(如"안녕하세요")表示请求,动词后接"하시다"(如"안녕하시다")表示尊敬

- 上下级或长辈使用"부탁하다",平辈使用"요청하다"

地道表达

- 书面邀请建议使用"초대장"(请柬)

- 拒绝邀请可婉拒:

- 고마워요, 하지만 안 됩니다. [Gammawo, hamnam annyeonghaseyo.](谢谢,但不行)

通过以上分类和示例,可根据具体场景选择合适表达。日常交流中建议优先使用第二人称"여러분"(you all),正式场合则使用"존경하는 분들"(respected guests)。