首页  > 考试管理  > 翻译大赛怎么考

翻译大赛怎么考

2025-05-14 04:40:35
李老师
李老师已认证

李老师为您分享以下优质知识

翻译大赛的考试形式和流程因赛事类型不同而有所差异,以下是综合整理的关键信息:

一、考试形式与时间安排

线上考试为主

多数翻译大赛采用线上闭卷或交替传译形式,具体分为:

- 笔译:

2025年ETTBL全国商务英语翻译大赛分三部分:10个句子互译(20%)、2篇英语文章翻译(40%)、2篇汉语文章翻译(40%)。

- 口译:采用录音交替互译,含对话翻译(40%)、篇章翻译(各30%)。

线下考试

部分赛事(如2022年CATTI杯)需到指定考点现场完成,但当前搜索结果未明确提及具体安排,建议以官方通知为准。

二、备考建议

熟悉题型与评分标准

- 笔译:

注意中英文表达的准确性、专业术语的使用及格式要求。

- 口译:练习快速理解与流畅表达,注意语音语调的自然性。

模拟训练与材料准备

- 使用官方样题或权威翻译工具进行模拟测试,如2022年CATTI杯包含单项选择、完形填空、阅读理解等题型。

- 准备商务翻译常用术语库,提升专业素养。

三、注意事项

报名与资格要求

部分赛事(如全国大学生英语翻译大赛)面向全国高校学生开放,但需注意报名截止时间和个人信息真实性。

- 商务类赛事通常要求相关工作经验或专业背景,需提前确认。

时间管理

线上考试需注意网络稳定,控制答题时间(如笔译3小时、口译30分钟)。

- 多语种赛事(如商务翻译大赛)可能涉及两种语言互译,需提升双语切换能力。

建议以具体赛事官网发布的最新通知为准,并提前2-3个月完成备考。