
梦境编织者为您分享以下优质知识
高丽棒子的韩语读作 고려봉자(罗马音为 goreubangja),这是对朝鲜人及韩国人的蔑称,有时也被称为“韩棒子”(한봉자)。
补充说明:
该词最早见于清朝时期,当时朝鲜作为藩属国向中国进贡时使用“朝觐”名义索要财物,但实际是经济掠夺。随着日韩合邦后,该词演变为日本对朝鲜人的蔑称,并传入中国,逐渐演变为华人对朝鲜人的贬称。
历史演变
- 本义:
韩语单词“방자”原指古代高丽(朝鲜)的奴婢,意为“房子内人”。
- 贬义转化:清朝时期,作为藩属国的朝鲜使团常以“朝觐”为名进贡,但因历史恩怨,该词逐渐演变为蔑称。
现代影响
该称呼在朝鲜半岛引发广泛反感,韩国官方文件和民间均明确禁止使用。华语地区也存在类似对韩国的贬称(如“二鬼子”),但使用范围和历史背景有所不同。
建议:尊重不同国家人民的感情,避免使用此类具有历史争议的称呼。中韩韩语学习者可通过韩语教材或词典查阅该词的具体用法。