
刘老师为您分享以下优质知识
“实力”在韩语中对应的正确翻译是 실력(罗马音为 sirilpum),这是韩语中专门表示“能力”“技能”等含义的固定词汇,与中文的“实力”含义完全一致。
其他说明:
- 실력이 뛰어나다(能力很强)
- 실력이 부족하다(能力不足)
- 실력을 향상시키다(提高能力)
常见误区
- 需注意与“실리”(实际、实质)区分,后者表示“实际的利益”或“实质内容”,与能力无关;
- 韩语中表达“我的能力差”时,正确表达应为“나의 실력이 약하다”(我的能力弱),而非“나의 실력이 나빠서”(此处“나빠”多用于描述速度、动作缓慢等具体场景)。
- 当需要强调所属关系时,使用“나의”(我的);被比较时使用“보다는”(而不是“다”);
- 动词后接名词时,名词需用名词词尾“를”(如“연구하는 실력”)。
建议结合具体语境练习,例如:
自我评价:“제가 한국어 실력을 계속 향상시킬 것입니다.”(我将继续提高我的韩语能力)
描述不足:“이번 프로젝트의 실력이 부족했습니다.”(这次项目的能力不足)