
肖老师为您分享以下优质知识
韩语中“拉面”的常见翻译及分类如下:
一、基础词汇
- 标准翻译:
라면 [ramen]
- 常见搭配:짜파게티(炸酱面)、진라면(真拉面)、까르보 불닭볶음면(奶油火鸡面)等。
- 五谷道场:
판체뉴난쓰팡우구몐
- 今麦郎:둬쟈오파이구몐
- 辛拉面:신라면
二、常见种类
- 辣味:
매운맛 불닭볶음면(辣味拉面)、화끈한 매운맛 불닭볶음면(超辣拉面)
- 原味/清汤:순한맛 불닭볶음면(原味拉面)
- 其他:골동면(牛肉面)、김치볶음국수(泡菜炒面)
- 鬼椒面:
고스트페퍼 불닭볶음면(使用印度断魂椒)
- 番茄牛腩面:토마토양지머리오곡면
- 拉面汤底:안성탕면(安城汤面,类似今麦郎)
三、其他相关表达
辣度描述:피똥 싼다(辣死了)、하태핫태(又热又辣)
食用场景:먹고 갈래요?(吃面吗?)
四、文化说明
韩国人常将方便面称为“라면”,这一称呼已深入人心,与国内对“拉面”的认知存在差异。韩国拉面种类丰富,既有国际风味的辛拉面,也有本土特色的品牌如五谷道场、今麦郎等。