
雨后彩虹为您分享以下优质知识
在法语中,表达“天气反常”或“天气异常”时,常用以下表达:
Il pleut des cordes
直译为“雨像琴弦一样下”,形容雨势极大且不间断。
Il y a un mauvais temps
用于描述恶劣天气,但不具体说明原因(如“天黑得早”“雾气重”等)。
Il fait des orages
形容雷暴天气,常与“il pleut des cordes”连用。
Il y a un temps de choc météorologique
科学化表达,指极端天气现象(如龙卷风、冰雹等)。
Il fait des tempêtes
强调强风和暴雨的极端天气。
Il y a un coup de soleil
指突然的阳光照射,常与“il fait beau”连用。
这些表达通过夸张或特定词汇突出天气的异常性,需结合具体场景选择合适表达。