
风吹过的记忆为您分享以下优质知识
马来西亚的地址格式通常遵循以下结构,但具体形式可能因地区或使用场景有所调整:
一、标准格式
门牌号 → 街道名 → 城市 → 州属
例如:
- 123 Jalan Raja, 43200 Kajang, Selangor
- No. 56, Jalan Mega 2A, Taman Industrial Mega, 43500 Semenyih, Selangor
中文格式
小区名称 → 门牌号 → 区域 → 城市
例如:
- 仁恒广场3栋102室
- 金茂大厦A座501室
*中文地址需使用阿拉伯数字和英文标点,且必须与英文地址保持一致*
二、填写注意事项
必填信息
- 国家:马来西亚
- 州属:如柔佛州(柔佛)、雪兰莪州(雪兰莪)等
- 城市:如吉隆坡、雪兰莪等
- 邮政编码:如43200(雪兰莪州)
格式优先级
若地址中包含区域或小区名称,建议采用“小区名称-门牌号”格式;若无则使用“街道名-门牌号”。
特殊情况处理
- 无固定住所:可填写酒店名称(需提前预订并取消预订)
- 邮编缺失:可先填城市,再填邮编,或选择“其他州/城市”
与英文地址的对应关系
若英文地址为“门牌号-街道名”,中文地址也建议采用相同顺序。
三、示例参考
完整英文地址:
45678 Lorong Serangoon, 80200 Kuala Lumpur, Malaysia
完整中文地址:
中央商务区8栋201室
四、填写错误风险提示
地址不完整可能导致邮件无法投递或入境受阻
邮编错误可能导致邮件分拣延误
电子签证地址需与护照信息完全一致
建议根据具体使用场景(如寄递、签证申请)选择合适格式,并确保所有信息与官方要求一致。