
成就儿时的梦想为您分享以下优质知识
改革开放用法语表达为 "la réforme et l'ouverture",具体说明如下:
核心翻译
直接对应中文的"改革开放",法语为 "la réforme et l'ouverture",这是最常用且标准的翻译。
补充说明
- 在涉及政策层面时,可扩展为 "la politique de la réforme et de l'ouverture",但日常使用中通常省略"政策"一词。 - 若需强调对外开放,可补充为 "la réforme et l'ouverture sur l'extérieur",但此表达更偏向政策描述,日常交流中较少使用。
例句参考
例如:
>
"La réforme et l'ouverture ont permis à la Chine de se développer rapidement."(改革开放使中国得以快速发展。)