
风雨同舟为您分享以下优质知识
“凡事靠自己”对应的法语翻译主要有以下两种常见表达:
sur ses propres moyens
这是更标准的表达方式,意为“靠自己的能力/资源”。例如:
- Il ne faut pas compter que sur l'aide des autres.(不能只依赖他人的帮助。)
par ses propres moyens
这个表达也常用,但语气稍弱于“sur ses propres moyens”,可表示“通过自己的努力”。例如:
- Elle a réussi grâce à ses propres moyens.(她凭借自己的努力成功了。)
补充说明
在法语中,“sur ses propres moyens”更强调独立性和自主性,而“par ses propres moyens”则侧重于通过个人努力实现目标。根据语境选择即可。