
抓住机遇为您分享以下优质知识
韩语中“男人”的翻译主要有以下两种常见表达:
남자 (nán zǎi)
这是现代韩语中最常用的翻译,表示“男性”或“男人”,例如:
- 젊은 남자 (jeon-nyeun nán zǎi) - 年轻男性
- 성인 남자 (sēng-in nán zǎi) - 成年男性
사람 (sarang)
这个词更中性,可指“人”,不特指性别,例如:
- 우리 사람들 (ur-ui sarang-geul) - 我们这些人
- 남녀 사람들 (nam-nae sarang-geul) - 男女所有人
补充说明
在正式文件或书面语中,优先使用 남자;
若需强调“成年男性”或“男性身份”,也可使用 성인 남자或 남성(如:
성인 남자의 권리 (sēng-in nán zǎi-ui gwon-ri) - 成年男性的权利);
형(hun)作为后缀表示所属关系,如 남성(nán sēng)意为“男性的”,但单独使用时较少见。建议根据具体语境选择最贴切的翻译。