
高山倡导者为您分享以下优质知识
馒头的韩语翻译主要有两种常见表达:
찐빵 (jinbang)
这是标准翻译,对应汉字“馒头”,表示用面粉发酵后蒸制而成的面食。
만두 (mandu)
这个词在韩语中更偏向于指“饺子”,与“包子”(빵bang)有明显区分。不过在非正式场合,部分人会用“만두”泛指面食,但严格来说不够准确。
补充说明
加馅料的馒头在韩语中通常会在“찐빵”后加说明,例如:
加红豆的:찐빵 색깔깔 (chamkeol kkkamkkam)
加肉的:왕만두 (wangmandu, 类似中文“王馒头”)
韩语中“包子”对应“빵bang”,与“馒头”区分明确。建议在正式交流中优先使用“찐빵”,而“만두”主要作为“饺子”的专用词汇。