首页  > 考试管理  > 法语超凡脱俗怎么说的

法语超凡脱俗怎么说的

2025-05-06 23:28:12
抓住机遇
抓住机遇已认证

抓住机遇为您分享以下优质知识

法语中表达“超凡脱俗”的常见翻译是 sortirdel'ordinaire,直译为“超出平常”。该词由两部分组成:

sortir:意为“出来、超出”;

d'ordinaire:意为“平常的、普通的”。

补充说明

词性:

属于中性名词,可作主语、宾语或定语;

近义词:

包括extraordinaire(特别、非凡)、peucommun(罕见)等;

文化背景:

该词常与宗教或哲学语境结合使用,如描述得道者或超凡存在。

例如:

"Elle a une sortirdel'ordinaire beauté."(她有一种超凡的美貌。)

"Ce phare est sortirdel'ordinaire, il ne brille que la nuit."(这座灯塔超凡脱俗,只在夜晚发光。)

若需强调“得道”或“成仙”的宗教含义,也可用 sorti du monde。